El mito revisitado en The World doesn't end, de Charles Simic
Este artículo realiza un acercamiento al libro de poemas en prosa The World Doesn’t End, del poeta serbio-norteamericano Charles Simic. En el poemario se advierten dos rasgos fundamentales que contribuyen a configurar la visión del mundo que Simic desarrolla a lo largo de su extensa producción: por...
Guardado en:
Publicado en: | Revista de Literaturas Modernas |
---|---|
Autor principal: | |
Materias: | |
Acceso en línea: | https://bdigital.uncu.edu.ar/fichas.php?idobjeto=5846 |
todos_str_mv |
5811 93 Artículos CONICET-UNCUYO spa |
---|---|
titulo_str_mv |
El mito revisitado en The World doesn't end, de Charles Simic Myth Revisited in The World Doesn’t End, by Charles Simic |
description_str_mv |
Este artículo realiza un acercamiento al libro de poemas en prosa The World Doesn’t End, del poeta serbio-norteamericano Charles Simic. En el poemario se advierten dos rasgos fundamentales que contribuyen a configurar la visión del mundo que Simic desarrolla a lo largo de su extensa producción: por un lado, la creación de un universo de ribetes surrealistas y, por otro, una nostalgia por el pasado como tiempo perdido, recuperable solamente a través de la imaginación. The World Doesn’t End, publicado en Estados Unidos en 1990, fue traducido al español por Mario Lucarda en España, y ha llegado nuestro país solamente mediante versiones de algunos de los poemas en prosa en publicaciones periódicas. Es por eso que se propone, al final del artículo, una breve selección de textos traducidos al español, para contribuir a la difusión de este autor que manifiesta, con su obra, una de las múltiples voces de la poesía norteamericana contemporánea. This article analyzes Serbian-American author Charles Simic’s prose poems in The World Doesn’t End.The book shows two traits which help transmit Simic’s view of the world: on the one hand, his surrealistic imagery and, on the other, a certain nostalgia for the past as a time that can be recovered through the imagination. The World Doesn’t End was first published in the U.S.A. In 1990, and later translated into Spanish by Mario Lucarda, in Spain. The poems in this book can be found in Argentina only partially, in some journals and magazines. That is why at the end of this article there is a brief selection with translations of our own, in order to make Simic’s poetry accessible to Argentine readers, who will gain further insight into the multiple voices of contemporary American poetry. |
descriptores_str_mv |
Imaginario surrealista Literatura estadounidense Poesía estadounidense Simic, Charles. The World Doesn't End Surrealismo (literatura) Tiempo |
disciplina_str_mv |
Letras y literatura |
autor_str_mv |
Raggio, Marcela |
object_type_str_mv |
Textual: Revistas |
id |
5846 |
plantilla_str |
Artículo de Revista |
record_format |
article |
container_title |
Revista de Literaturas Modernas |
journal_title_str |
Revista de Literaturas Modernas |
journal_id_str |
r-93 |
container_issue |
Revista de Literaturas Modernas |
container_volume |
No. 42 |
journal_issue_str |
No. 42 |
tipo_str |
textuales |
type_str_mv |
Articulos |
title_full |
El mito revisitado en The World doesn't end, de Charles Simic |
title_fullStr |
El mito revisitado en The World doesn't end, de Charles Simic El mito revisitado en The World doesn't end, de Charles Simic |
title_full_unstemmed |
El mito revisitado en The World doesn't end, de Charles Simic El mito revisitado en The World doesn't end, de Charles Simic |
description |
Este artículo realiza un acercamiento al libro de poemas en prosa The World Doesn’t End, del poeta serbio-norteamericano Charles Simic. En el poemario se advierten dos rasgos fundamentales que contribuyen a configurar la visión del mundo que Simic desarrolla a lo largo de su extensa producción: por un lado, la creación de un universo de ribetes surrealistas y, por otro, una nostalgia por el pasado como tiempo perdido, recuperable solamente a través de la imaginación. The World Doesn’t End, publicado en Estados Unidos en 1990, fue traducido al español por Mario Lucarda en España, y ha llegado nuestro país solamente mediante versiones de algunos de los poemas en prosa en publicaciones periódicas. Es por eso que se propone, al final del artículo, una breve selección de textos traducidos al español, para contribuir a la difusión de este autor que manifiesta, con su obra, una de las múltiples voces de la poesía norteamericana contemporánea. |
dependencia_str_mv |
Facultad de Filosofía y Letras |
title |
El mito revisitado en The World doesn't end, de Charles Simic |
spellingShingle |
El mito revisitado en The World doesn't end, de Charles Simic Imaginario surrealista Literatura estadounidense Poesía estadounidense Simic, Charles. The World Doesn't End Surrealismo (literatura) Tiempo Raggio, Marcela |
topic |
Imaginario surrealista Literatura estadounidense Poesía estadounidense Simic, Charles. The World Doesn't End Surrealismo (literatura) Tiempo |
topic_facet |
Imaginario surrealista Literatura estadounidense Poesía estadounidense Simic, Charles. The World Doesn't End Surrealismo (literatura) Tiempo |
author |
Raggio, Marcela |
author_facet |
Raggio, Marcela |
title_sort |
El mito revisitado en The World doesn't end, de Charles Simic |
title_short |
El mito revisitado en The World doesn't end, de Charles Simic |
url |
https://bdigital.uncu.edu.ar/fichas.php?idobjeto=5846 |
estado_str |
3 |
building |
Biblioteca Digital |
filtrotop_str |
Biblioteca Digital |
collection |
Artículo de Revista |
institution |
Sistema Integrado de Documentación |
indexed_str |
2023-04-25 00:37 |
_version_ |
1764120288024330240 |