"Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre)

Ce travail a été élaboré à l’institut des lettres de l’UFRGS (Brésil) dans le groupe de recherche sur «les difficultés de compréhension et/ou de traduction (abréviation: DCT) du FLE en portugais du Brésil», et au sein du doctorat que Karol Garcia prépare sur «L’Enfance d’un chef», nouvelle de Jean-P...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: García, Karol, Ponge, Robert
Materias:
Acceso en línea:https://bdigital.uncu.edu.ar/fichas.php?idobjeto=9408
description_str_mv Ce travail a été élaboré à l’institut des lettres de l’UFRGS (Brésil) dans le groupe de recherche sur «les difficultés de compréhension et/ou de traduction (abréviation: DCT) du FLE en portugais du Brésil», et au sein du doctorat que Karol Garcia prépare sur «L’Enfance d’un chef», nouvelle de Jean-Paul Sartre, parue dans Le Mur, (1939). Notre projet, coordonné par Robert Ponge, a un objectif théorique (élaborer une classification des types de DCT) et un objectif pratique (organiser un glossaire réunissant des DCT concrètes). Ses fondements théoriques sont la théorie de la traduction (DUBOIS; SOBRAL), les études sur les DCT (MOUNIN; PORTINHO; PONGE). Sa méthodologie est bibliographique. Nous étudions ici une DCT (le substantif «foire») apparue pendant le processus de traduction du récit de Sartre que Karol Garcia s’applique à transposer en portugais du Brésil. Comment faisons-nous? Nous contextualisons «foire» dans la nouvelle de Sartre, explicitons de quel homonyme il s’agit (il y en a deux) et menons des recherches sur le sémantisme de «foire» et sur celui de son sosie brésilien, feira. Nous examinons le rapport entre «foire» et «femme à barbe». Nous relatons les consultations faites à des dictionnaires bilingues français-portugais, à des collègues. Enfin nous proposons une solution.
descriptores_str_mv Compréhension des langues
Comprensión de las lenguas
Français (langue)
Francés
Portugais (langue)
Portugués
Sartre, Jean Paul. L'enfance d'un chef.
Traducción en portugués
Traduction en portugais
dependencia_str_mv Facultad de Filosofía y Letras
titulo_str_mv "Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre)
une difficulté de compréhension et de traduction du FLE
autor_str_mv García, Karol
Ponge, Robert
disciplina_str_mv Letras y literatura
Lingüística
object_type_str_mv Ponencia
todos_str_mv UFRGS (Brasil)
UFRGS (Brasil)
id 9408
plantilla_str Producción Científico Académica
record_format Producción Científico Académica
tipo_str textuales
type_str_mv Articulos
title_full "Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre)
title_fullStr "Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre)
"Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre)
title_full_unstemmed "Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre)
"Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre)
description Ce travail a été élaboré à l’institut des lettres de l’UFRGS (Brésil) dans le groupe de recherche sur «les difficultés de compréhension et/ou de traduction (abréviation: DCT) du FLE en portugais du Brésil», et au sein du doctorat que Karol Garcia prépare sur «L’Enfance d’un chef», nouvelle de Jean-Paul Sartre, parue dans Le Mur, (1939). Notre projet, coordonné par Robert Ponge, a un objectif théorique (élaborer une classification des types de DCT) et un objectif pratique (organiser un glossaire réunissant des DCT concrètes). Ses fondements théoriques sont la théorie de la traduction (DUBOIS; SOBRAL), les études sur les DCT (MOUNIN; PORTINHO; PONGE). Sa méthodologie est bibliographique. Nous étudions ici une DCT (le substantif «foire») apparue pendant le processus de traduction du récit de Sartre que Karol Garcia s’applique à transposer en portugais du Brésil. Comment faisons-nous? Nous contextualisons «foire» dans la nouvelle de Sartre, explicitons de quel homonyme il s’agit (il y en a deux) et menons des recherches sur le sémantisme de «foire» et sur celui de son sosie brésilien, feira. Nous examinons le rapport entre «foire» et «femme à barbe». Nous relatons les consultations faites à des dictionnaires bilingues français-portugais, à des collègues. Enfin nous proposons une solution.
title "Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre)
spellingShingle "Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre)
Compréhension des langues
Comprensión de las lenguas
Français (langue)
Francés
Portugais (langue)
Portugués
Sartre, Jean Paul. L'enfance d'un chef.
Traducción en portugués
Traduction en portugais
García, Karol
Ponge, Robert
topic Compréhension des langues
Comprensión de las lenguas
Français (langue)
Francés
Portugais (langue)
Portugués
Sartre, Jean Paul. L'enfance d'un chef.
Traducción en portugués
Traduction en portugais
topic_facet Compréhension des langues
Comprensión de las lenguas
Français (langue)
Francés
Portugais (langue)
Portugués
Sartre, Jean Paul. L'enfance d'un chef.
Traducción en portugués
Traduction en portugais
author García, Karol
Ponge, Robert
author_facet García, Karol
Ponge, Robert
title_sort "Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre)
title_short "Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre)
url https://bdigital.uncu.edu.ar/fichas.php?idobjeto=9408
estado_str 3
building Biblioteca Digital
filtrotop_str Biblioteca Digital
collection Producción Científico Académica
institution Sistema Integrado de Documentación
indexed_str 2023-04-25 00:36
_version_ 1764120223174098944