"Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre)
Ce travail a été élaboré à l’institut des lettres de l’UFRGS (Brésil) dans le groupe de recherche sur «les difficultés de compréhension et/ou de traduction (abréviation: DCT) du FLE en portugais du Brésil», et au sein du doctorat que Karol Garcia prépare sur «L’Enfance d’un chef», nouvelle de Jean-P...
Guardado en:
Autores principales: | , |
---|---|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://bdigital.uncu.edu.ar/fichas.php?idobjeto=9408 |
description_str_mv |
Ce travail a été élaboré à l’institut des lettres de l’UFRGS (Brésil) dans le groupe de recherche sur «les difficultés de compréhension et/ou de traduction (abréviation: DCT) du FLE en portugais du Brésil», et au sein du doctorat que Karol Garcia prépare sur «L’Enfance d’un chef», nouvelle de Jean-Paul Sartre, parue dans Le Mur, (1939). Notre projet, coordonné par Robert Ponge, a un objectif théorique (élaborer une classification des types de DCT) et un objectif pratique (organiser un glossaire réunissant des DCT concrètes). Ses fondements théoriques sont la théorie de la traduction (DUBOIS; SOBRAL), les études sur les DCT (MOUNIN; PORTINHO; PONGE). Sa méthodologie est bibliographique. Nous étudions ici une DCT (le substantif «foire») apparue pendant le processus de traduction du récit de Sartre que Karol Garcia s’applique à transposer en portugais du Brésil. Comment faisons-nous? Nous contextualisons «foire» dans la nouvelle de Sartre, explicitons de quel homonyme il s’agit (il y en a deux) et menons des recherches sur le sémantisme de «foire» et sur celui de son sosie brésilien, feira. Nous examinons le rapport entre «foire» et «femme à barbe». Nous relatons les consultations faites à des dictionnaires bilingues français-portugais, à des collègues. Enfin nous proposons une solution. |
---|---|
descriptores_str_mv |
Compréhension des langues Comprensión de las lenguas Français (langue) Francés Portugais (langue) Portugués Sartre, Jean Paul. L'enfance d'un chef. Traducción en portugués Traduction en portugais |
dependencia_str_mv |
Facultad de Filosofía y Letras |
titulo_str_mv |
"Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre) une difficulté de compréhension et de traduction du FLE |
autor_str_mv |
García, Karol Ponge, Robert |
disciplina_str_mv |
Letras y literatura Lingüística |
object_type_str_mv |
Ponencia |
todos_str_mv |
UFRGS (Brasil) UFRGS (Brasil) |
id |
9408 |
plantilla_str |
Producción Científico Académica |
record_format |
Producción Científico Académica |
tipo_str |
textuales |
type_str_mv |
Articulos |
title_full |
"Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre) |
title_fullStr |
"Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre) "Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre) |
title_full_unstemmed |
"Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre) "Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre) |
description |
Ce travail a été élaboré à l’institut des lettres de l’UFRGS (Brésil) dans le groupe de recherche sur «les difficultés de compréhension et/ou de traduction (abréviation: DCT) du FLE en portugais du Brésil», et au sein du doctorat que Karol Garcia prépare sur «L’Enfance d’un chef», nouvelle de Jean-Paul Sartre, parue dans Le Mur, (1939). Notre projet, coordonné par Robert Ponge, a un objectif théorique (élaborer une classification des types de DCT) et un objectif pratique (organiser un glossaire réunissant des DCT concrètes). Ses fondements théoriques sont la théorie de la traduction (DUBOIS; SOBRAL), les études sur les DCT (MOUNIN; PORTINHO; PONGE). Sa méthodologie est bibliographique. Nous étudions ici une DCT (le substantif «foire») apparue pendant le processus de traduction du récit de Sartre que Karol Garcia s’applique à transposer en portugais du Brésil. Comment faisons-nous? Nous contextualisons «foire» dans la nouvelle de Sartre, explicitons de quel homonyme il s’agit (il y en a deux) et menons des recherches sur le sémantisme de «foire» et sur celui de son sosie brésilien, feira. Nous examinons le rapport entre «foire» et «femme à barbe». Nous relatons les consultations faites à des dictionnaires bilingues français-portugais, à des collègues. Enfin nous proposons une solution. |
title |
"Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre) |
spellingShingle |
"Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre) Compréhension des langues Comprensión de las lenguas Français (langue) Francés Portugais (langue) Portugués Sartre, Jean Paul. L'enfance d'un chef. Traducción en portugués Traduction en portugais García, Karol Ponge, Robert |
topic |
Compréhension des langues Comprensión de las lenguas Français (langue) Francés Portugais (langue) Portugués Sartre, Jean Paul. L'enfance d'un chef. Traducción en portugués Traduction en portugais |
topic_facet |
Compréhension des langues Comprensión de las lenguas Français (langue) Francés Portugais (langue) Portugués Sartre, Jean Paul. L'enfance d'un chef. Traducción en portugués Traduction en portugais |
author |
García, Karol Ponge, Robert |
author_facet |
García, Karol Ponge, Robert |
title_sort |
"Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre) |
title_short |
"Foire" dans L'enfant d'un chef (Sartre) |
url |
https://bdigital.uncu.edu.ar/fichas.php?idobjeto=9408 |
estado_str |
3 |
building |
Biblioteca Digital |
filtrotop_str |
Biblioteca Digital |
collection |
Producción Científico Académica |
institution |
Sistema Integrado de Documentación |
indexed_str |
2023-04-25 00:36 |
_version_ |
1764120223174098944 |