FOS en droit au niveau universitaire

À travers cet écrit, nous, professeurs de Français à l’Université Catholique de Rosario, voulons partager avec nos collègues notre expérience pédagogique. L’Université Catholique Argentine a introduit des changements dans son programme d’études en 2008 et celui-ci inclut dans le parcours deux niv...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Amatiello, Patricia, Ortolani, Claudia
Materias:
Acceso en línea:https://bdigital.uncu.edu.ar/fichas.php?idobjeto=9475
description_str_mv À travers cet écrit, nous, professeurs de Français à l’Université Catholique de Rosario, voulons partager avec nos collègues notre expérience pédagogique. L’Université Catholique Argentine a introduit des changements dans son programme d’études en 2008 et celui-ci inclut dans le parcours deux niveaux de Langue étrangère, soit le français, soit l’anglais au choix de l’étudiant mais obligatoires dans le parcours universitaire. La demande de formation formulée par l’institution prévoyait deux niveaux de langue étrangère et c’était au professeur d‘en présenter le programme. Or, ne connaissant pas le niveau du public, la faculté nous a fourni une image globale des besoins des apprenants. On nous a donc demandé de préparer un programme pour débutants complets et cette image est la vision formulée par les responsables. Certes, nous l’avons pris en compte mais l’absence de contact direct avec les apprenants a rendu la tâche difficile pour le concepteur du programme, c’est-à-dire, nous. Les deux premières années nous avons travaillé avec les étudiants en utilisant du français “général” deux heures deux fois par semaine. Cela nous a permis de connaître le public et d’analyser les besoins de la carrière et quelles compétences langagières il faut privilégier lors des classes. Dans la troisième année, une réduction de la charge horaire s’est produite et depuis, nous travaillons la même quantité d’heures par semaine, c’est-à-dire 4 heures mais le contenu doit être développé dans un semestre. Il a fallu une adéquation du programme, non seulement à cause du nombre d’heures mais aussi il a semblé pertinent d’introduire le FOS. Vu le temps limité des formations du FOS et les besoins des apprenants, nous conservons une première année FLE. On a aussi introduit comme nouveauté un deuxième niveau FOS.
autor_str_mv Amatiello, Patricia
Ortolani, Claudia
descriptores_str_mv Enseignement des langues
Enseignement supérieur
Enseñanza de lenguas
Enseñanza superior
Français (langue)
Francés
Langue étrangère
Lengua extranjera
Méthodes d'enseignement
Métodos de enseñanza
Pedagogía por objetivos
Pédagogie par objectifs
dependencia_str_mv Facultad de Filosofía y Letras
titulo_str_mv FOS en droit au niveau universitaire
disciplina_str_mv Letras y literatura
Lingüística
object_type_str_mv Ponencia
todos_str_mv UCA
UCA
id 9475
plantilla_str Producción Científico Académica
record_format Producción Científico Académica
tipo_str textuales
type_str_mv Articulos
title_full FOS en droit au niveau universitaire
title_fullStr FOS en droit au niveau universitaire
FOS en droit au niveau universitaire
title_full_unstemmed FOS en droit au niveau universitaire
FOS en droit au niveau universitaire
description À travers cet écrit, nous, professeurs de Français à l’Université Catholique de Rosario, voulons partager avec nos collègues notre expérience pédagogique. L’Université Catholique Argentine a introduit des changements dans son programme d’études en 2008 et celui-ci inclut dans le parcours deux niveaux de Langue étrangère, soit le français, soit l’anglais au choix de l’étudiant mais obligatoires dans le parcours universitaire. La demande de formation formulée par l’institution prévoyait deux niveaux de langue étrangère et c’était au professeur d‘en présenter le programme. Or, ne connaissant pas le niveau du public, la faculté nous a fourni une image globale des besoins des apprenants. On nous a donc demandé de préparer un programme pour débutants complets et cette image est la vision formulée par les responsables. Certes, nous l’avons pris en compte mais l’absence de contact direct avec les apprenants a rendu la tâche difficile pour le concepteur du programme, c’est-à-dire, nous. Les deux premières années nous avons travaillé avec les étudiants en utilisant du français “général” deux heures deux fois par semaine. Cela nous a permis de connaître le public et d’analyser les besoins de la carrière et quelles compétences langagières il faut privilégier lors des classes. Dans la troisième année, une réduction de la charge horaire s’est produite et depuis, nous travaillons la même quantité d’heures par semaine, c’est-à-dire 4 heures mais le contenu doit être développé dans un semestre. Il a fallu une adéquation du programme, non seulement à cause du nombre d’heures mais aussi il a semblé pertinent d’introduire le FOS. Vu le temps limité des formations du FOS et les besoins des apprenants, nous conservons une première année FLE. On a aussi introduit comme nouveauté un deuxième niveau FOS.
title FOS en droit au niveau universitaire
spellingShingle FOS en droit au niveau universitaire
Enseignement des langues
Enseignement supérieur
Enseñanza de lenguas
Enseñanza superior
Français (langue)
Francés
Langue étrangère
Lengua extranjera
Méthodes d'enseignement
Métodos de enseñanza
Pedagogía por objetivos
Pédagogie par objectifs
Amatiello, Patricia
Ortolani, Claudia
topic Enseignement des langues
Enseignement supérieur
Enseñanza de lenguas
Enseñanza superior
Français (langue)
Francés
Langue étrangère
Lengua extranjera
Méthodes d'enseignement
Métodos de enseñanza
Pedagogía por objetivos
Pédagogie par objectifs
topic_facet Enseignement des langues
Enseignement supérieur
Enseñanza de lenguas
Enseñanza superior
Français (langue)
Francés
Langue étrangère
Lengua extranjera
Méthodes d'enseignement
Métodos de enseñanza
Pedagogía por objetivos
Pédagogie par objectifs
author Amatiello, Patricia
Ortolani, Claudia
author_facet Amatiello, Patricia
Ortolani, Claudia
title_sort FOS en droit au niveau universitaire
title_short FOS en droit au niveau universitaire
url https://bdigital.uncu.edu.ar/fichas.php?idobjeto=9475
estado_str 3
building Biblioteca Digital
filtrotop_str Biblioteca Digital
collection Producción Científico Académica
institution Sistema Integrado de Documentación
indexed_str 2023-04-25 00:36
_version_ 1764120221850796032