La literatura hispanoamericana en el contexto literario y cultural eslovaco del siglo XX
The first book translations from Hispanic American literature into Slovak were published in 1948. In the following years, translations from Spanish into Slovak began to appear more systematically. The 1950s mark the beginning of the constitution of Slovak Hispanic Studies as a scientific field and S...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online |
Lenguaje: | spa |
Publicado: |
Centro Interdisciplinario de Literatura Hispanoamericana (CILHA)
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/cilha/article/view/1494 |
id |
I11-R112article-1494 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
I11-R112article-14942022-06-02T13:23:38Z On the presence of Hispanic American Literature in Slovakia in the 20th Century La literatura hispanoamericana en el contexto literario y cultural eslovaco del siglo XX PalkoviÄová, Eva Recepción Literatura hispanoamericana Traducción Eslovaco Reception Hispanic American literature Translation Slovak The first book translations from Hispanic American literature into Slovak were published in 1948. In the following years, translations from Spanish into Slovak began to appear more systematically. The 1950s mark the beginning of the constitution of Slovak Hispanic Studies as a scientific field and Studies of the Spanish language as an independent field of study at the Faculty of Arts of Comenius University in Bratislava. The main objective of the present paper is to introduce the trajectory of the reception of Hispanic American literature in Slovakia from 1948 till the present time. We focus on revealing literary and nonliterary factors that influenced the diversity of the perception of Hispanic American literature in our cultural context. In the first phase (until the 1960s), this literature was perceived as a peripheral, exotic and "foreign" literature. In the 1970s and in the 1980s, it became the centre of attention of translators, publishers and readers. However, at the present time, Hispanic American literature is once again situated at the periphery, mainly because of extraliterary factors and the global pressure of Anglo-Saxon literature. Las primeras traducciones de la literatura hispanoamericana al eslovaco vieron la luz en 1948. Fue en los años siguientes cuando empezaron a publicarse de forma más sistemática traducciones del español al eslovaco. Los años cincuenta del siglo XX representan también el comienzo de la constitución de la Hispanística como disciplina científica y el inicio de los estudios de español como titulación independiente en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Comenius de Bratislava. El objetivo del artículo es presentar la trayectoria de la recepción de la literatura hispanoamericana en Eslovaquia desde 1948 hasta la actualidad. Hacemos hincapié en la búsqueda de los aspectos literarios y no literarios que influyeron en la diferente percepción de esta literatura en nuestro contexto cultural. En la primera etapa (hasta los años sesenta del siglo XX) fue percibida como periférica, exótica y "extraña", en los años setenta y ochenta se situó en el centro de atención de traductores, editores y lectores, y en la actualidad vuelve a ocupar una posición marginal, causada más bien por circunstancias no literarias y por la presión globalizada de la literatura anglosajona. Centro Interdisciplinario de Literatura Hispanoamericana (CILHA) 2018-12-01 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf text/html https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/cilha/article/view/1494 Cuadernos del CILHA; Vol. 19 Núm. 1 (2018): Dosier: El boom latinoamericano detrás de la Cortina de Hierro; 69-84 1852-9615 1515-6125 spa https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/cilha/article/view/1494/1184 https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/cilha/article/view/1494/4647 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
institution |
Universidad Nacional de Cuyo |
building |
Revistas en línea |
filtrotop_str |
Revistas en línea |
collection |
Cuadernos del CILHA |
journal_title_str |
Cuadernos del CILHA |
institution_str |
I-11 |
repository_str |
R-112 |
language |
spa |
format |
Online |
author |
PalkoviÄová, Eva |
spellingShingle |
PalkoviÄová, Eva La literatura hispanoamericana en el contexto literario y cultural eslovaco del siglo XX Recepción Literatura hispanoamericana Traducción Eslovaco Reception Hispanic American literature Translation Slovak |
author_facet |
PalkoviÄová, Eva |
author_sort |
PalkoviÄová, Eva |
title |
La literatura hispanoamericana en el contexto literario y cultural eslovaco del siglo XX |
title_short |
La literatura hispanoamericana en el contexto literario y cultural eslovaco del siglo XX |
title_full |
La literatura hispanoamericana en el contexto literario y cultural eslovaco del siglo XX |
title_fullStr |
La literatura hispanoamericana en el contexto literario y cultural eslovaco del siglo XX |
title_full_unstemmed |
La literatura hispanoamericana en el contexto literario y cultural eslovaco del siglo XX |
title_sort |
on the presence of hispanic american literature in slovakia in the 20th century |
description |
The first book translations from Hispanic American literature into Slovak were published in 1948. In the following years, translations from Spanish into Slovak began to appear more systematically. The 1950s mark the beginning of the constitution of Slovak Hispanic Studies as a scientific field and Studies of the Spanish language as an independent field of study at the Faculty of Arts of Comenius University in Bratislava. The main objective of the present paper is to introduce the trajectory of the reception of Hispanic American literature in Slovakia from 1948 till the present time. We focus on revealing literary and nonliterary factors that influenced the diversity of the perception of Hispanic American literature in our cultural context. In the first phase (until the 1960s), this literature was perceived as a peripheral, exotic and "foreign" literature. In the 1970s and in the 1980s, it became the centre of attention of translators, publishers and readers. However, at the present time, Hispanic American literature is once again situated at the periphery, mainly because of extraliterary factors and the global pressure of Anglo-Saxon literature. |
publisher |
Centro Interdisciplinario de Literatura Hispanoamericana (CILHA) |
publishDate |
2018 |
url |
https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/cilha/article/view/1494 |
topic |
Recepción Literatura hispanoamericana Traducción Eslovaco Reception Hispanic American literature Translation Slovak |
topic_facet |
Recepción Literatura hispanoamericana Traducción Eslovaco Reception Hispanic American literature Translation Slovak |
work_keys_str_mv |
AT palkoviaovaeva onthepresenceofhispanicamericanliteratureinslovakiainthe20thcentury AT palkoviaovaeva laliteraturahispanoamericanaenelcontextoliterarioyculturaleslovacodelsigloxx |
_version_ |
1800221160216985600 |