Construcciones de ir + clítico le/la en el español coloquial de Buenos Aires

El objetivo de este trabajo es describir, comparativamente, el comportamiento léxico-sintáctico de construcciones conformadas por el verbo inacusativo de movimiento ir más pronombre clítico  le/la, a partir de un corpus de datos pertenecientes al habla coloquial de Buenos Aires. Se trata del anális...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Albano, Hilda, Ghio, Adalberto
Formato: Online
Lenguaje:spa
Publicado: Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Educación, Editorial 2014
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/190
id I11-R116article-190
record_format ojs
spelling I11-R116article-1902019-04-29T20:26:14Z Construcciones de ir + clítico le/la en el español coloquial de Buenos Aires Albano, Hilda Ghio, Adalberto Léxico sintaxis español de Buenos Aires coloquialismos El objetivo de este trabajo es describir, comparativamente, el comportamiento léxico-sintáctico de construcciones conformadas por el verbo inacusativo de movimiento ir más pronombre clítico  le/la, a partir de un corpus de datos pertenecientes al habla coloquial de Buenos Aires. Se trata del análisis de construcciones del tipo: (a) Esas cosas no van con él, (b) Esas cosas no le van y (c) Con esas cosas no la va, con el fin de determinar los desplazamientos semánticos que se producen si los argumentos se realizan como sintagmas nominales que refieren a entidades concretas o bien abstractas, como en (d) Estos zapatos no le van y en (e) Estas ideas no le van. Finalmente nos centramos en las construcciones de <ir + la>, características del habla coloquial de Buenos Aires: (f) En eso no la va en nada, (g) Ahora la va de doctor. Partimos de la hipótesis de que en todos los sentidos que resultan de los diferentes usos del verbo ir subyace el valor de movimiento, rasgo este que es característico del significado léxico del verbo en su acepción fundamental. De acuerdo con lo que señala Elena de Miguel (2008, pp. 238-239), consideramos que «las palabras son capaces de adquirir múltiples significados dependiendo del contexto en que aparecen, fenómeno general a las lenguas y absolutamente frecuente», pero esa capacidad de combinación está restringida por «un significado mínimo que legitima sus posibles combinaciones y la interpretación de la combinación resultante».  Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Educación, Editorial 2014-07-28 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/190 Traslaciones. Revista latinoamericana de Lectura y Escritura; Vol. 1 Núm. 1 (2014): Variaciones gramaticales del español rioplatense; 92"105 2362-6194 spa https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/190/79 Derechos de autor 2019 Hilda Albano, Adalberto Ghio
institution Universidad Nacional de Cuyo
building Revistas en línea
filtrotop_str Revistas en línea
collection Traslaciones. Revista latinoamericana de Lectura y Escritura
journal_title_str Traslaciones. Revista latinoamericana de Lectura y Escritura
institution_str I-11
repository_str R-116
language spa
format Online
author Albano, Hilda
Ghio, Adalberto
spellingShingle Albano, Hilda
Ghio, Adalberto
Construcciones de ir + clítico le/la en el español coloquial de Buenos Aires
Léxico
sintaxis
español de Buenos Aires
coloquialismos
author_facet Albano, Hilda
Ghio, Adalberto
author_sort Albano, Hilda
title Construcciones de ir + clítico le/la en el español coloquial de Buenos Aires
title_short Construcciones de ir + clítico le/la en el español coloquial de Buenos Aires
title_full Construcciones de ir + clítico le/la en el español coloquial de Buenos Aires
title_fullStr Construcciones de ir + clítico le/la en el español coloquial de Buenos Aires
title_full_unstemmed Construcciones de ir + clítico le/la en el español coloquial de Buenos Aires
title_sort construcciones de ir + clítico le/la en el español coloquial de buenos aires
description El objetivo de este trabajo es describir, comparativamente, el comportamiento léxico-sintáctico de construcciones conformadas por el verbo inacusativo de movimiento ir más pronombre clítico  le/la, a partir de un corpus de datos pertenecientes al habla coloquial de Buenos Aires. Se trata del análisis de construcciones del tipo: (a) Esas cosas no van con él, (b) Esas cosas no le van y (c) Con esas cosas no la va, con el fin de determinar los desplazamientos semánticos que se producen si los argumentos se realizan como sintagmas nominales que refieren a entidades concretas o bien abstractas, como en (d) Estos zapatos no le van y en (e) Estas ideas no le van. Finalmente nos centramos en las construcciones de <ir + la>, características del habla coloquial de Buenos Aires: (f) En eso no la va en nada, (g) Ahora la va de doctor. Partimos de la hipótesis de que en todos los sentidos que resultan de los diferentes usos del verbo ir subyace el valor de movimiento, rasgo este que es característico del significado léxico del verbo en su acepción fundamental. De acuerdo con lo que señala Elena de Miguel (2008, pp. 238-239), consideramos que «las palabras son capaces de adquirir múltiples significados dependiendo del contexto en que aparecen, fenómeno general a las lenguas y absolutamente frecuente», pero esa capacidad de combinación está restringida por «un significado mínimo que legitima sus posibles combinaciones y la interpretación de la combinación resultante». 
publisher Universidad Nacional de Cuyo, Facultad de Educación, Editorial
publishDate 2014
url https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/traslaciones/article/view/190
topic Léxico
sintaxis
español de Buenos Aires
coloquialismos
topic_facet Léxico
sintaxis
español de Buenos Aires
coloquialismos
work_keys_str_mv AT albanohilda construccionesdeircliticolelaenelespanolcoloquialdebuenosaires
AT ghioadalberto construccionesdeircliticolelaenelespanolcoloquialdebuenosaires
_version_ 1800221273733726208