|
|
|
|
LEADER |
01651ncm#a2200361#a#4500 |
001 |
OAR011399 |
003 |
OAR |
005 |
20120308142902 |
008 |
000608s1902 xxu |||| ||ger d |
028 |
2 |
3 |
|a 39661
|
040 |
# |
# |
|a OAR
|b spa
|c OAR
|
041 |
0 |
# |
|a ger
|a eng
|
080 |
# |
# |
|a 782.4
|
092 |
# |
# |
|s P
|c 782.4
|l LIS
|
100 |
1 |
# |
|a Liszt, Franz,
|d 1811-1886
|
245 |
1 |
0 |
|a Twelve songs, for voice and piano /
|c Franz Liszt ; with a critical note by Richard Aldrich ; the english translation by Theodore Baker.
|
250 |
# |
# |
|a For high voice
|
260 |
# |
# |
|a New York :
|b G. Schirmer,
|c c1902.
|
300 |
# |
# |
|a 1 partitura (61 p.)
|
440 |
# |
# |
|a Schirmer's library of musical classics ;
|v 1614
|
505 |
0 |
# |
|a Mignon's Lied = Songs of Mignon -- Es war ein König in Thule = There was a king in Thule -- Es muss ein Wunderbares sein = It must be wonderful, withal -- Freudvoll und leidvoll = Joyful and woeful -- Die Schlüsselblumen = The primroses -- In Liebeslust = In love's delight -- Die Loreley = Loreley -- Du bist wie eine Blume = Ah, sweet as any flower -- Oh! Quand je dors = O, while I sleep -- S'il est un charmant gazon = If there be a charming lawn -- Klin' leise, mein Lied = Breathe lightly, my lay -- Die drei Zigeuner = The three gypsies
|
648 |
# |
7 |
|a Siglo XIX
|2 vit
|
650 |
# |
4 |
|a Música vocal
|
650 |
# |
4 |
|a Canto
|
650 |
# |
7 |
|a Música para voces (agudas) y piano
|2 lemb
|
650 |
# |
4 |
|a Dúos
|
650 |
# |
4 |
|a Compositores húngaros
|
650 |
# |
4 |
|a Antologías
|
866 |
# |
0 |
|a 1 ej.
|
907 |
# |
# |
|a PARTITU
|
952 |
# |
# |
|f COM
|g $ 14
|i O.C. 211/99
|k Ricordi Americana
|w 000608
|x 28481
|p OAR/A17815
|a OAR/A
|b OAR/A
|o P 782.4 LIS
|5 4
|y IMP
|
998 |
# |
# |
|a si
|
999 |
# |
# |
|a LILIANA
|