Stefan Zweig, Alfredo Cahn y la traducción perfecta
La obra literaria del escritor austríaco Stefan Zweig (1881- 1942) se hizo muy conocida en el mundo hispanoparlante sobre todo a partir de las traducciones del suizo Alfredo Cahn (1902-1975) afincado en la Argentina desde la década del ’20. En mi trabajo me propongo trazar el itinerario de la r...
Guardado en:
Autor principal: | Vazquez, María Ester |
---|---|
Publicado: |
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://bdigital.uncu.edu.ar/fichas.php?idobjeto=13724 |
Ejemplares similares
-
Alfredo Bauer y su novela sobre Stefan Sweig
por: Bujaldón de Esteves, Lila
Publicado: (2019) -
Stefan Zweig : un hombre de ayer.
por: Ortiz Odorigo, Alicia
Publicado: (1945.) -
Una vida de Stefan Zweig : nostalgias europeas /
por: Lafaye, Jean-Jacques.
Publicado: (2010) -
Stefan Zweig : Des Leben eines Ungeduldigen.
por: Prater, Donald A.
Publicado: (1984.) -
Los nombres franceses que acompañaron a Stefan Zweig durante sus últimos días, según la novela de Laurent Seksik
por: Mallol de Albarracín, Lía
Publicado: (2019)