La translación de un clásico literario a la pantalla: Bodas de sangre, entre la fidelidad y la traición
The Bride (2015), a film adaptation of Blood Wedding directed by Paula Ortiz, is not an exact translation of the play to the cinematographic language. The filmmaker from Zaragoza opts for a free adaptation, creating an autonomous work of art. By focusing on some of the most relevant variations betwe...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online |
Lenguaje: | spa |
Publicado: |
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/boletingec/article/view/2287 |
id |
I11-R103article-2287 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
I11-R103article-22872019-12-15T18:00:33Z The translation of a literary classic to the screen: Blood Wedding and The Bride, between faithfulness and betrayal La translación de un clásico literario a la pantalla: Bodas de sangre, entre la fidelidad y la traición Alcalde, Verónica Federico García Lorca Paula Ortiz Bodas de sangre Literatura y cine Federico García Lorca Paula Ortiz Blood Wedding Literature and cinema The Bride (2015), a film adaptation of Blood Wedding directed by Paula Ortiz, is not an exact translation of the play to the cinematographic language. The filmmaker from Zaragoza opts for a free adaptation, creating an autonomous work of art. By focusing on some of the most relevant variations between tragedy and its translation, such as space and time, we reflect on its possible causes and the interesting repercussions on the audiovisual text. We show that taking distance from the text Ortiz achieves the resonances of the spirit and aesthetics of Lorca. In other words, she is more "faithful" to the work of Federico García Lorca when she assumes the risk of "treason". La novia (2015), adaptación cinematográfica de Bodas de sangre dirigida por Paula Ortiz, no es un film que se ciña a la traslación exacta de la obra teatral al lenguaje cinematográfico. La realizadora zaragoneza opta por una adaptación libre, creando una obra de arte autónoma. Durante nuestro acercamiento a La novia, hacemos foco en algunas de las variaciones más relevantes entre la tragedia y su translación (como el espacio y el tiempo) y reflexionamos sobre las interesantes repercusiones que esto tiene en el texto audiovisual. Demostramos, así, que Ortiz logra en el distanciamiento del texto acertadas resonancias propias del espíritu y la estética lorquiana; en otras palabras, que es más "fiel" a la obra de Federico García Lorca cuando asume el riesgo de la "traición". Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo 2019-12-08 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo evaluado por pares application/pdf https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/boletingec/article/view/2287 Boletín GEC; Núm. 24 (2019): Prácticas críticas alrededor de Lorca; 24-64 2618-334X 1515-6117 spa https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/boletingec/article/view/2287/1923 |
institution |
Universidad Nacional de Cuyo |
building |
Revistas en línea |
filtrotop_str |
Revistas en línea |
collection |
Boletín GEC |
journal_title_str |
Boletín GEC |
institution_str |
I-11 |
repository_str |
R-103 |
language |
spa |
format |
Online |
author |
Alcalde, Verónica |
spellingShingle |
Alcalde, Verónica La translación de un clásico literario a la pantalla: Bodas de sangre, entre la fidelidad y la traición Federico García Lorca Paula Ortiz Bodas de sangre Literatura y cine Federico García Lorca Paula Ortiz Blood Wedding Literature and cinema |
author_facet |
Alcalde, Verónica |
author_sort |
Alcalde, Verónica |
title |
La translación de un clásico literario a la pantalla: Bodas de sangre, entre la fidelidad y la traición |
title_short |
La translación de un clásico literario a la pantalla: Bodas de sangre, entre la fidelidad y la traición |
title_full |
La translación de un clásico literario a la pantalla: Bodas de sangre, entre la fidelidad y la traición |
title_fullStr |
La translación de un clásico literario a la pantalla: Bodas de sangre, entre la fidelidad y la traición |
title_full_unstemmed |
La translación de un clásico literario a la pantalla: Bodas de sangre, entre la fidelidad y la traición |
title_sort |
translation of a literary classic to the screen: blood wedding and the bride, between faithfulness and betrayal |
description |
The Bride (2015), a film adaptation of Blood Wedding directed by Paula Ortiz, is not an exact translation of the play to the cinematographic language. The filmmaker from Zaragoza opts for a free adaptation, creating an autonomous work of art. By focusing on some of the most relevant variations between tragedy and its translation, such as space and time, we reflect on its possible causes and the interesting repercussions on the audiovisual text. We show that taking distance from the text Ortiz achieves the resonances of the spirit and aesthetics of Lorca. In other words, she is more "faithful" to the work of Federico García Lorca when she assumes the risk of "treason". |
publisher |
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo |
publishDate |
2019 |
url |
https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/boletingec/article/view/2287 |
topic |
Federico García Lorca Paula Ortiz Bodas de sangre Literatura y cine Federico García Lorca Paula Ortiz Blood Wedding Literature and cinema |
topic_facet |
Federico García Lorca Paula Ortiz Bodas de sangre Literatura y cine Federico García Lorca Paula Ortiz Blood Wedding Literature and cinema |
work_keys_str_mv |
AT alcaldeveronica thetranslationofaliteraryclassictothescreenbloodweddingandthebridebetweenfaithfulnessandbetrayal AT alcaldeveronica latranslaciondeunclasicoliterarioalapantallabodasdesangreentrelafidelidadylatraicion AT alcaldeveronica translationofaliteraryclassictothescreenbloodweddingandthebridebetweenfaithfulnessandbetrayal |
_version_ |
1800220792268521472 |