Ubicación del acento nuclear en español como L1 e inglés como L2: estudio comparativo de la lectura en voz alta de estudiantes universitarios argentinos

The purpose of this article is to present some results which have been obtained through a comparative study of two previous pieces of research carried out at Facultad de Lenguas (FADEL), Universidad Nacional del Comahue (UNCo). Both studies analysed where the nuclear accent is placed in university s...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Lagos, Israel Ramiro, Blázquez, Bettiana Andrea, Arana, Valeria Fernanda
Formato: Online
Lenguaje:spa
Publicado: Instituto de Lingüística, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo 2021
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/analeslinguistica/article/view/4589
Descripción
Sumario:The purpose of this article is to present some results which have been obtained through a comparative study of two previous pieces of research carried out at Facultad de Lenguas (FADEL), Universidad Nacional del Comahue (UNCo). Both studies analysed where the nuclear accent is placed in university students’ oral production, both in Spanish (L1) and English (L2). The participants were students of the English Translator and English Teacher Training Courses. As regards the first stage of the research, the subjects of study were elementary students of the target language (L2), whereas in the second phase, the participants were advanced students of English. The corpus was obtained from the students’ reading of a story in English as well as from the reading of its translation into Spanish. Different cases of deaccented and/or reaccented material of given information in final position in the intonational phrase have been examined as a phenomenon connecting phonology and pragmatics. The results suggest that the theoretical and practical instruction of the accentual patterns of the target language affects the students’ choice of nuclear accent when reading aloud, both in Spanish (L1) and English (L2).