Un abordaje de los procedimientos en relación con los contenidos de lengua y de cultura en tres manuales de enseñanza de español como lengua extranjera (ELE)
The manuals are a textual class whose pedagogic impression crosses all the levels of invoice of itself. For their analysis and considering their characteristics of polyphony and multimodality, multilevel models of boarding are selected. In this case, the particular tactical procedures related to the...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online |
Lenguaje: | spa |
Publicado: |
Instituto de Lingüística, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo
2014
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://revistas.uncu.edu.ar/ojs3/index.php/analeslinguistica/article/view/6343 |
Sumario: | The manuals are a textual class whose pedagogic impression crosses all the levels of invoice of itself. For their analysis and considering their characteristics of polyphony and multimodality, multilevel models of boarding are selected. In this case, the particular tactical procedures related to the form are developed in which the information in the manuals of Spanish like a foreign language (ELE) is organized. The objective is to observe how these procedures of textual linguistic can be compatible with the decisions that are related whereupon the texts boarded are didactic and, in this case, manuals of ELE. In the investigation it is worked with units selected of three manuals of ELE of different origin. |
---|